<noframes id="fqvaa"></noframes>

      1. 聚創考研網官方聯系電話
        聚創考研網 > 備考指導 > 考研公共課 > 考研英語 > 正文

        2020考研英語:《經濟學人》中英讀譯Day130

        作者:聚創考研網-賴老師 點擊量: 1327 發布時間: 2019-08-10 09:17 【微信號:掃碼加咨詢】

        英語閱讀能力依靠什么?必然是詞匯的積累,但,僅僅是詞匯的積累是不夠了,更應該了解英語句式,不同句型所表達意義。如何培養自己的閱讀語感呢?那么就跟著聚創考研信息網小編每天學一點英語,一起為考研筑起堅實的地基。閱讀是需要積累的,就像我們需要經常和人溝通才會促進我們的表達能力一樣~小伙伴跟著小編一起,每天堅持打卡,培養英語閱讀能力及語感,了解文章一些經典詞匯的用法。


        經濟學人:改善快餐連鎖店形象的25年之戰 (1)

         

        Every day McDonald's serves 69m customers, more than the population of Britain or France.The company has what is estimated to be the most valuable fast-food brand in the world, cherished as a cheap dining option for families.But do consumers perceive McDonald's as a socially or environmentally responsible company?If they do not, it is in spite of the best efforts of Bob Langert.

        譯文

        麥當勞每天接待6900萬顧客,比英國或法國的人口都多。該公司有著被認為是世界上最具價值快餐的品牌,是受家庭歡迎的廉價餐飲選擇。但顧客們認為麥當勞是一家對社會或環境負責任的公司嗎?如果不是,那么這就忽略了鮑勃·蘭杰特的最大努力。


        In 1988, he took a temporary assignment managing a furore over polystyrene "clamshells" in which the company's burgers were served,and which were being damned for their contribution to America's litter problem.That turned into a 25-year career (he has since left the firm) dealing with the chain's various negative external effects.It was a Herculean task, akin to being fashion consultant to Steve Bannon.

        譯文

        1988年,麥當勞聚苯乙烯“漢堡盒”問題引眾怒,該公司也因對美國垃圾問題的“貢獻”而被指責,此時鮑勃·蘭杰特暫時接手處理此事。臨時受命變成了一份25年的事業(此后他離開了公司)專門處理連鎖店的各種負面外部效應。這是一份艱巨的任務,類似于給史蒂芬·班農當時尚顧問一樣艱巨。


        Apart from litter, he had to deal with animal welfare, environmental destruction, obesity and workers' rights.When he began, the company's mascot was being dubbed "Ronald McToxic" because of the clamshell problem.But he had more success than outsiders might think.His book "The Battle to Do Good: Inside McDonald's Sustainability Journey"is a must-read even for those who are cynical about the business of corporate social responsibility.

        譯文

        除了垃圾問題,他還需要處理動物福利、環境破壞、肥胖以及員工權益問題。開始這份工作時,受漢堡盒問題影響,公司的吉祥物被稱為“Ronald McToxic”。但他取得的成功比外人以為的多。他的書《The Battle to Do Good: Inside McDonald's Sustainability Journey》甚至是那些對企業社會責任憤世嫉俗之人的必讀書籍。


        At times, the fast-food chain did not help itself. In the 1990s, it sued two Greenpeace activists for producing leaflets about its practices.The ensuing "McLibel" trial gave the claims worldwide publicity and was described as the world's biggest corporate-PR disaster.Mr Langert tried to reduce the damage. The company consulted panels of independent experts and engaged with campaigning groups.

        譯文

        有時,這家快餐連鎖店心不由己。在20世紀90年代,該公司起訴了兩名發傳單的綠色和平組織積極分子。隨后的“審判麥當勞”引起了全世界的關注,并被稱為是世界上最大的企業公關災難。蘭杰特試圖減少傷害。該公司咨詢了獨立專家小組并和活動組織合作。


        On occasion it aimed to keep one step ahead of the activists—McDonald's took action even when there was little sign of public concern.Shaving one inch off the napkins saved 3m lbs of paper annually, for example, but few consumers noticed.

        譯文

        有時其目標是領先積極分子一步——麥當勞甚至在公眾還沒注意到之前就采取了行動。例如,將餐巾紙縮短一英寸,每年可節省三百萬鎊,但很少有顧客注意到了。


        Environmentalists did attack the firm for its impact on the Amazon rainforest,saying trees were being cut down to make room for cattle pasture or the expansion of soy farming for cattle feed.In 1989 the company announced that it "never has and never will buy beef from recently deforested rainforests" and it has also worked to limit the expansion of soy farming in the region.The rise of veganism amid doubts about the health effects of eating meat have given McDonald's new worries.

        譯文

        環保主義者確實因其對亞馬遜雨林的影響而攻擊了該公司,因為為了給放牧騰出空間以及為了牲畜飼料而擴大大豆種植面積,樹木遭到了砍伐。1989年,該公司宣布“從未且絕不會從近期遭破壞的雨林購買牛肉”并且還將致力于限制區域內的大豆種植面積的擴張。對食肉所帶來的健康影響的疑慮讓素食主義者人數增加,這也給麥當勞帶來了新的擔憂。


        注釋

        1.serve 招待;為...服務

        Serve the chicken with the potato latkes and carrots.

        把雞肉和土豆塊和胡蘿卜一起端上。來源于《BBC》

        To serve, carve each Wellington into thick slices.

        為了上桌,把惠靈頓切成厚厚的薄片。來源于《BBC》


        2.perceive 認為

        He refuses to perceive the real world as binary.

        他拒絕將現實世界視為二元世界。來源于《THETIMES》


        3.Herculean task 艱巨的任務

        But this is a Herculean task and I can not assure you that it will not be easily overcome, there is no question about that.

        但這是一項艱巨的任務,我不能向你們保證,這是不容易克服的,這是毫無疑問的。來源于《VOA》

        She called it a Herculean task but said Europe is up to the job - and will emerge stronger than ever. 

        她稱這是一項艱巨的任務,但她表示,歐洲能夠勝任這項工作,并將比以往任何時候都更加強大。來源于《VOA》


        4.sue 訴訟

        The company could be sued for damages.

        該公司會因所造成的損失被起訴。




        英語作文不會寫?

        想要短期內迅速提高寫作能力?

        徐俊湳老師開班!

        2020考研英語作文點睛班(適用英語一、二)

        直播授課+專屬作文模板

        22+的作文高分不是夢!

        限量優惠 只要99!

        點擊下圖試聽



        推薦閱讀:

        1、【匯總】2020考研英語閱讀題庫

        2、考研英語基礎差,要用什么參考書?陳正康詞匯書好用嗎?


        以上是聚創考研網為考生整理的"2020考研英語:《經濟學人》中英讀譯Day130"的相關考研信息,希望對大家考研備考有所幫助! 備考過程中如有疑問,也可以添加老師微信juchuang114進行咨詢。

        免責聲明:本網站發表的部分公開資料來源于互聯網,目的在于傳遞更多信息及用于網絡分享,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責。

        聚創考研網官方微信
        分享:

        學習QQ群
        MORE
        瀏覽過該網頁的還看了 MORE
        日本在线看片免费视频,被窝影院午夜看片爽爽,手机看片高清国产日韩,亚洲看片无码免费视频